| |
|
|
 |
 |
As Nossas Normas de Qualidade | BABELBET - Serviços de Interpretação de Conferências
 |
|
 |
| |
| QUALIDADE |
 |
| As Nossas Normas de Qualidade |
 |
O sucesso de conferências internacionais depende grandemente da qualidade da tradução simultânea. Na realidade, estas conferências realizam-se para um intercâmbio de ideias, saberes e experiências, no qual a língua não deve ser óbice.
Com profissionais experientes as alocuções são veiculadas praticamente em tempo real para todas as línguas necessárias e com o mesmo registo do orador.
Connosco só colaboram profissionais que abraçaram esta profissão por vocação e paixão e que têm dedicado a maior parte da carreira ao seu aperfeiçoamento constante, em todas as frentes necessárias.
Além disso, uma condição sine-qua-non para trabalhar para nós é possuir-se conhecimento passivo (entendimento perfeito) de pelo menos mais duas línguas, além do binómio linguístico em que nos propomos a trabalhar com fluência.
A BABELBET crê, no entanto, que só de raríssimas circunstâncias resultam pessoas verdadeiramente trilingues, que dominem todo e cada um de mais de dois idiomas com qualidade de nativos; assim, salvo raras excepções, todos nós trabalhamos apenas em combinação bilingue. |
 |
|
|
| |
 |
|
 |
|
| |
A QUALIDADE PAGA-SE MAIS CARO? |
 |
 |
 |
| |
Não necessariamente. A BABELBET trabalha com os melhores intérpretes de Lisboa, os mesmos que, na sua qualidade de freelancers, são contratados por outras agências. No entanto, o que nos diferencia são as nossas margens diminutas, uma vez que a empresa resultou da associação de vários intérpretes profissionais, todos eles no activo. A BABELBET não tem interesse em lucrar com as margens, por vezes astronómicas, que incidem sobre os serviços de interpretação, mas sim em angariar o máximo de trabalho para os seus colaboradores, oferecendo a elevada qualidade de sempre aos seus clientes. Preços de referência - Um dia de interpretação cobra-se normalmente em Portugal entre 500 a 600 euros. A nossa empresa tem orçamentos bem mais razoáveis. Consulte-nos e verá. |
|
 |
 |
 |
|
| |
PROFISSIONAIS QUALIFICADOS |
 |
 |
 |
| |
A admissão ao nosso restrito grupo de profissionais implica provas de avaliação. Essas provas são efectuadas por profissionais com referências de pelo menos três clientes institucionais, prática de trabalho em cabina de um mínimo de 3000 horas, e pelo menos 8 anos de experiência. Apenas os candidatos que correspondem a todo o nosso vasto leque de exigências são seleccionados e, portanto, todos eles são altamente competentes e motivados. Todos os nossos intérpretes têm Curricula extensivos, que poderemos apresentar a pedido, tanto junto de empresas e organizações, como junto de instituições, nomeadamente universidades públicas e privadas, várias instâncias jurídicas, órgãos da Comunidade Europeia com sede em Portugal e outros... Ler [+] |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
| |
2010 © BABELBET - Serviços de Interpretação de Conferências |
|
|
 |
|
|
|